„off“: Adverb offAdverb | adverb adv Engl. Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) out of vision OOV, off out of vision (OOV), off(-screen) off Fernsehen | televisionTV off Fernsehen | televisionTV
„stat.“: Abkürzung stat.Abkürzung | abbreviation abk (= statistisch) Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) statistical statistical stat. stat.
„offen“: Adjektiv offen [ˈɔfən]Adjektiv | adjective adj <off(e)ner; offenst> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) open, unshut, unclosed bare, naked open open open, clear, unblocked vacant open, unsettled open open open More translations... open offen geöffnet offen geöffnet unshut offen nicht ge- od verschlossen unclosed offen nicht ge- od verschlossen offen nicht ge- od verschlossen examples halb offen sein to be half open (oder | orod ajar) halb offen sein weit offen sein to be wide open weit offen sein die Tür war sperrangelweit offen the door was wide open die Tür war sperrangelweit offen offen bleiben to remain (oder | orod be kept) open offen bleiben das Fenster muss offen bleiben the window must (oder | orod has to) remain open das Fenster muss offen bleiben bei (oder | orod mit) offenem Fenster schlafen to sleep with the window open bei (oder | orod mit) offenem Fenster schlafen mit offenem Mund atmen to breathe through one’s mouth mit offenem Mund atmen er starrte ihn mit offenem Mund an he stared at him open-mouthed, he gaped at him er starrte ihn mit offenem Mund an deine Bluse ist offen your blouse is open deine Bluse ist offen im offenen Wagen fahren to drive in an open car im offenen Wagen fahren Fleisch auf offenem Feuer braten to fry meat over an open fire Fleisch auf offenem Feuer braten offener Güterwagen gondola (car) amerikanisches Englisch | American EnglishUS open goods waggon britisches Englisch | British EnglishBr offener Güterwagen offen halten aufhalten to hold (etwas | somethingsth) open offen halten aufhalten offen halten offen lassen to keep (etwas | somethingsth) open offen halten offen lassen offen halten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to keep (etwas | somethingsth) open offen halten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig er hielt die Tür für mich offen he held the door open for me er hielt die Tür für mich offen er konnte kaum die Augen offen halten he could hardly keep his eyes open er konnte kaum die Augen offen halten du musst die Ohren [Augen] offen halten you have to keep your ears [eyes] open du musst die Ohren [Augen] offen halten er will die Tür zu weiteren Verhandlungen offen halten he wants to keep (oder | orod leave) the door open for further negotiations er will die Tür zu weiteren Verhandlungen offen halten dieses Gasthaus hält bis fünf Uhr morgens offen this bar (pub britisches Englisch | British EnglishBr is open until five o’clock in the morning dieses Gasthaus hält bis fünf Uhr morgens offen offen lassen to leave (etwas | somethingsth) open offen lassen du sollst die Tür nicht immer offen lassen don’t leave the door open all the time du sollst die Tür nicht immer offen lassen offen stehen to be open offen stehen sein Kragen [ihre Bluse] stand offen his collar [her blouse] was open (oder | orod unbuttoned) sein Kragen [ihre Bluse] stand offen das Fenster steht offen the window is open das Fenster steht offen ihr Mund stand offen her mouth was open ihr Mund stand offen hide examplesshow examples bare offen unverhüllt naked offen unverhüllt offen unverhüllt examples mit offener Brust with one’s chest bare (oder | orod exposed) mit offener Brust open offen aufgeschlagen offen aufgeschlagen examples ein offenes Buch auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig an open book ein offenes Buch auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig eine offene Landkarte an open (oder | orod unfolded) map eine offene Landkarte open offen frei, weit, öffentlich offen frei, weit, öffentlich examples auf die offene See hinausfahren to sail (out) onto the open sea auf die offene See hinausfahren auf offener See on the open sea auf offener See auf offener Strecke on the open road auf offener Strecke auf offener Strecke Eisenbahn | railwaysBAHN on the open track, between stations auf offener Strecke Eisenbahn | railwaysBAHN auf offener Straße überfallen werden to be assaulted in the street (oder | orod in public) auf offener Straße überfallen werden hide examplesshow examples open offen eisfrei clear offen eisfrei unblocked offen eisfrei offen eisfrei vacant offen unbesetzt, leer offen unbesetzt, leer examples eine offene Stelle a vacant situation (oder | orod post) a vacancy, an opening eine offene Stelle open offen ungeklärt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig unsettled offen ungeklärt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig offen ungeklärt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig examples es blieben noch einige offene Fragen some questions were left open (oder | orod unsettled) es blieben noch einige offene Fragen open offen frei, zugänglich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig offen frei, zugänglich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig examples ein offenes Geheimnis an open secret, everybody’s (oder | orod nobody’s) secret ein offenes Geheimnis einen offenen Brief an jemanden richten to address an open letter tojemand | somebody sb einen offenen Brief an jemanden richten open offen Geschäft, Museum etc offen Geschäft, Museum etc open offen gastfreundlich, freigebig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig offen gastfreundlich, freigebig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig examples ein offenes Haus halten (oder | orod haben, führen) to keep open house ein offenes Haus halten (oder | orod haben, führen) eine offene Hand haben to be open(-)handed (oder | orod generous) eine offene Hand haben open offen aufgeschlossen, aufmerksam figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig offen aufgeschlossen, aufmerksam figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig offen → see „Arm“ offen → see „Arm“ examples mit offenen Augen (oder | orod Sinnen) durch die Welt gehen to go through life with one’s eyes open mit offenen Augen (oder | orod Sinnen) durch die Welt gehen die Ohren offen halten to have one’s ear to the ground die Ohren offen halten open offen offenkundig, klar zutage tretend figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig overt offen offenkundig, klar zutage tretend figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig offen offenkundig, klar zutage tretend figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig examples da kam es zwischen ihnen zum offenen Bruch an open rift developed between them da kam es zwischen ihnen zum offenen Bruch in offener Feindschaft mit jemandem leben to live in open hostility withjemand | somebody sb in offener Feindschaft mit jemandem leben in offener Feldschlacht in pitched (oder | orod open) battle in offener Feldschlacht open offen ehrlich, aufrichtig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig frank offen ehrlich, aufrichtig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig sincere offen ehrlich, aufrichtig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig plain offen ehrlich, aufrichtig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig straightforward offen ehrlich, aufrichtig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig candid offen ehrlich, aufrichtig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig offen ehrlich, aufrichtig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig offen → see „Visier“ offen → see „Visier“ examples eine offene Antwort a straightforward answer eine offene Antwort ein ehrlicher und offener Kerl umgangssprachlich | familiar, informalumg a straightforward, honest fellow ein ehrlicher und offener Kerl umgangssprachlich | familiar, informalumg ein offenes Wort mit jemandem sprechen to speak frankly withjemand | somebody sb ein offenes Wort mit jemandem sprechen darf ich dir meine offene Meinung sagen? may I tell you my honest opinion? darf ich dir meine offene Meinung sagen? ein offenes Wesen an open manner ein offenes Wesen ich will offen (und ehrlich) mit dir sein I’ll be frank (and honest) with you ich will offen (und ehrlich) mit dir sein hide examplesshow examples open offen Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Wein etc offen Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Wein etc examples in diesem Restaurant serviert man auch offenen Wein in this restaurant wine is also obtainable (oder | orod served) by the glass in diesem Restaurant serviert man auch offenen Wein examples Beifall auf (oder | orod bei) offener Szene (oder | orod Bühne) Theater | theatre, theaterTHEAT applause during the action Beifall auf (oder | orod bei) offener Szene (oder | orod Bühne) Theater | theatre, theaterTHEAT open offen Medizin | medicineMED offen Medizin | medicineMED auch | alsoa. raw offen Wunde Medizin | medicineMED offen Wunde Medizin | medicineMED examples offene Beine umgangssprachlich | familiar, informalumg varicose ulcers offene Beine umgangssprachlich | familiar, informalumg offener Leib open bowelsPlural | plural pl offener Leib offene Tuberkulose open tuberculosis offene Tuberkulose lax offen Botanik | botanyBOT offen Botanik | botanyBOT pervious offen Zoologie | zoologyZOOL offen Zoologie | zoologyZOOL open offen Sprachwissenschaft | linguisticsLING Silbe offen Sprachwissenschaft | linguisticsLING Silbe open offen Sprachwissenschaft | linguisticsLING Vokal low offen Sprachwissenschaft | linguisticsLING Vokal offen Sprachwissenschaft | linguisticsLING Vokal open offen Soziologie | sociologySOZIOL Fürsorge etc offen Soziologie | sociologySOZIOL Fürsorge etc open offen Militär, militärisch | military termMIL undefended offen Militär, militärisch | military termMIL offen Militär, militärisch | military termMIL examples offene Stadt open (oder | orod unfortified) city (oder | orod town) offene Stadt open offen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Kredit, Konto etc offen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Kredit, Konto etc outstanding offen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechnung unsettled offen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechnung offen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechnung floating offen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Versicherungspolice offen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Versicherungspolice examples offene Handelsgesellschaft general (oder | orod ordinary) partnership offene Handelsgesellschaft open-ended offen Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN Immobilienfonds offen Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN Immobilienfonds open offen Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN Position offen Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN Position examples offener Strommarkt open (oder | orod free) energy market offener Strommarkt open offen Rechtswesen | legal term, lawJUR overt offen Rechtswesen | legal term, lawJUR offen Rechtswesen | legal term, lawJUR offen → see „Arrest“ offen → see „Arrest“ examples ein offener Akt an overt act ein offener Akt der offene Vollzug keine direkte Übersetzung day release for prisoner pending parole der offene Vollzug open offen Jagd | huntingJAGD Zeit offen Jagd | huntingJAGD Zeit open offen Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Stromkreis etc offen Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Stromkreis etc examples offene Leitung open-ended line offene Leitung offene Wicklung open-coil armature winding offene Wicklung offene Verlegung open installation offene Verlegung offene Datenübertragungsschnittstelle open data link interface offene Datenübertragungsschnittstelle offene Sprache clear speech offene Sprache hide examplesshow examples open offen Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Betriebssystem offen Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Betriebssystem detached offen Architektur | architectureARCH offen Architektur | architectureARCH examples offene Bauweise detached building offene Bauweise open offen Sport | sportsSPORT Spielweise offen Sport | sportsSPORT Spielweise loose besonders britisches Englisch | British EnglishBr offen Sport | sportsSPORT offen Sport | sportsSPORT even offen Sport | sportsSPORT ausgeglichen: Runde etc offen Sport | sportsSPORT ausgeglichen: Runde etc examples wir konnten das Spiel offen gestalten we were able to hold our own in the match wir konnten das Spiel offen gestalten false offen Heraldik, Wappenkunde | heraldryHERALD offen Heraldik, Wappenkunde | heraldryHERALD „offen“: Adverb offen [ˈɔfən]Adverb | adverb adv Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) openly, frankly, freely openly openly offen ehrlich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig frankly offen ehrlich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig freely offen ehrlich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig offen ehrlich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig examples offen antworten to answer freely offen antworten etwas | somethingetwas offen bekennen (oder | orod gestehen) to confessetwas | something sth frankly etwas | somethingetwas offen bekennen (oder | orod gestehen) offen gesagt (oder | orod gestanden) frankly speaking, to be frank (oder | orod honest) offen gesagt (oder | orod gestanden) darf ich offen meine Meinung sagen? may I speak my mind freely? darf ich offen meine Meinung sagen? ich will ganz offen sprechen I’ll speak quite openly ich will ganz offen sprechen sie hat ihre Mitschuld offen zugegeben she has freely admitted her complicity sie hat ihre Mitschuld offen zugegeben hide examplesshow examples openly offen unverhüllt offen unverhüllt examples seine Seele lag offen vor mir his soul lay open before me seine Seele lag offen vor mir etwas | somethingetwas offen vor jemandem tun to doetwas | something sth in front ofjemand | somebody sb etwas | somethingetwas offen vor jemandem tun
„öff.“: Abkürzung öff.Abkürzung | abbreviation abk (= öffentlich) Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) in public, public public(lyAdverb | adverb adv) öff. öff. in public öff. öff.
„state“: noun state [steit]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Staat BundesLand Zustand GemütsZustand, Verfassung Aufgeregtheit, Aufgebrachtheit, Erregung Stand, Lage FamilienStand Status Sein, Dasein, Seinsweise Stadium More translations... Staatmasculine | Maskulinum m state nation or federal state state nation or federal state Department of State → see „State Department“ Department of State → see „State Department“ examples Church and State Kircheand | und u. Staat Church and State the states of Europe die europ. Staatenor | oder od Mächte the states of Europe free state history | GeschichteHIST USA Staat ohne Sklaverei free state history | GeschichteHIST USA slave state USA Sklavenstaat slave state USA southern States USA Südstaaten southern States USA the State of Texas der Staat Texas the State of Texas the state capital of US state die Hauptstadt the state capital of US state state-owned channel staatlicher Sender state-owned channel he had a state education er ist auf eine staatliche Schule gegangen he had a state education affairs of state Staatsangelegenheiten affairs of state state of affairs Lage der Dinge, Sachlage state of affairs proper state of affairs geordnete Zuständeor | oder od Verhältnisse proper state of affairs Secretary of State for Foreign Affairs British English | britisches EnglischBr Außenminister(in) Secretary of State for Foreign Affairs British English | britisches EnglischBr hide examplesshow examples examples the States the USA familiar, informal | umgangssprachlichumg die Staatenplural | Plural pl the States the USA familiar, informal | umgangssprachlichumg the States history | GeschichteHIST the Netherlands die Niederlandeplural | Plural pl the States history | GeschichteHIST the Netherlands (Bundes)Landneuter | Neutrum n state in Germany state in Germany Zustandmasculine | Maskulinum m state condition state condition examples to be in a good state (of repair) in gut erhaltenem Zustandor | oder od in guter Verfassungor | oder od gut erhalten sein to be in a good state (of repair) to be in a bad state (of repair) heruntergekommenor | oder od schlecht erhalten sein to be in a bad state (of repair) state of decay Zustand des Verfalls, Verfall state of decay state-dependent routing scheme zustandsabhängiges Verkehrslenkungsschema state-dependent routing scheme state of emergency military term | Militär, militärischMIL politics | PolitikPOL Ausnahmezustand state of emergency military term | Militär, militärischMIL politics | PolitikPOL state of emergency Notstand state of emergency in a state of nature in natural state im Naturzustand (nacktor | oder od noch nicht zivilisiert) in a state of nature in natural state in a state of nature religion | ReligionREL in state of sin im Zustand der Sünde in a state of nature religion | ReligionREL in state of sin stationary state ATOM stationärer Zustand stationary state ATOM the state of the nation die Lage der Nation the state of the nation state of the Union message USA jährlicher Rechenschaftsbericht des amerikanischen Präsidenten vor dem Kongress zur Lage der Nation state of the Union message USA to be in a state of war with sich im Kriegszustand befinden mit to be in a state of war with (low) general state medicine | MedizinMED (schlechter) Allgemeinzustand (low) general state medicine | MedizinMED state of health Gesundheitszustand state of health in liquid state in flüssigem Zustand in liquid state maternity state Schwangerschaft maternity state state of mind Geisteszustand state of mind state of aggregation Aggregatzustand state of aggregation state of equilibrium Gleichgewichtszustand state of equilibrium hide examplesshow examples (Gemüts)Zustandmasculine | Maskulinum m state state of mind Verfassungfeminine | Femininum f state state of mind state state of mind examples we found him in the same (excited) state wir fnden ihn im gleichen (aufgeregten) Zustand vor we found him in the same (excited) state in a state of deep depression im Zustand tiefer Niedergeschlagenheit in a state of deep depression state of wellbeing medicine | MedizinMED Wohlfühlzustand state of wellbeing medicine | MedizinMED Aufgeregtheitfeminine | Femininum f state excitement familiar, informal | umgangssprachlichumg Aufgebrachtheitfeminine | Femininum f state excitement familiar, informal | umgangssprachlichumg Erregungfeminine | Femininum f state excitement familiar, informal | umgangssprachlichumg state excitement familiar, informal | umgangssprachlichumg examples to get in(to) a state sich aufregen, nervös werden to get in(to) a state to be in quite a state oversomething | etwas sth übersomething | etwas etwas ganz aufgebracht sein to be in quite a state oversomething | etwas sth schlechteror | oder od schrecklicheror | oder od unglaublicher Zustand state bad or terrible condition familiar, informal | umgangssprachlichumg state bad or terrible condition familiar, informal | umgangssprachlichumg examples his affairs were in a state seine Geschäfte befanden sich in einem schlechten Zustand his affairs were in a state just look what a state I am in! sieh nur, in welchem Zustand ich mich befinde! just look what a state I am in! Standmasculine | Maskulinum m state position, situation Lagefeminine | Femininum f state position, situation state position, situation examples state of affairs Situation state of affairs the real state of the case der wahre Sachverhalt the real state of the case state of facts legal term, law | RechtswesenJUR Tatbestand, Sachlage state of facts legal term, law | RechtswesenJUR state of grace religion | ReligionREL Stand der Gnade state of grace religion | ReligionREL hide examplesshow examples (Familien)Standmasculine | Maskulinum m state marital status state marital status examples married state Ehestand, Ehe(leben) married state Statusmasculine | Maskulinum m state rare | seltenselten (status) state rare | seltenselten (status) Seinneuter | Neutrum n state philosophy | PhilosophiePHIL existence Daseinneuter | Neutrum n state philosophy | PhilosophiePHIL existence Seinsweisefeminine | Femininum f state philosophy | PhilosophiePHIL existence state philosophy | PhilosophiePHIL existence examples the future state das zukünftige Leben the future state state of being Seinsweise state of being Stadiumneuter | Neutrum n state stage state stage examples excitation state medicine | MedizinMED Exzitationsstadium excitation state medicine | MedizinMED larval state zoology | ZoologieZOOL Larvenstadium larval state zoology | ZoologieZOOL (gesellschaftliche) Stellung, Standmasculine | Maskulinum m state rare | seltenselten (rank, position) Rangmasculine | Maskulinum m state rare | seltenselten (rank, position) state rare | seltenselten (rank, position) examples one’s state of life jemandes gesellschaftliche Stellung one’s state of life in a style befitting one’s state standesgemäß in a style befitting one’s state Prachtfeminine | Femininum f state splendour Staatmasculine | Maskulinum m state splendour Pompmasculine | Maskulinum m state splendour Aufwandmasculine | Maskulinum m state splendour state splendour examples carriage of state Staatskarosse carriage of state chair of state Thron chair of state to lie in state dead kinget cetera, and so on | etc., und so weiter etc feierlich (öffentlich) aufgebahrt liegen to lie in state dead kinget cetera, and so on | etc., und so weiter etc to live in state großen Aufwand treiben to live in state hide examplesshow examples Ständeplural | Plural pl state politics | PolitikPOL <plural | Pluralpl> state politics | PolitikPOL <plural | Pluralpl> gesetzgebende Körperschaft auf Jerseyand | und u. Guernsey state in Jersey and Guernsey politics | PolitikPOL <plural | Pluralpl> state in Jersey and Guernsey politics | PolitikPOL <plural | Pluralpl> Vertretung von Adel, Geistlichkeitand | und u. Bürgerschaft in Frankreich vor der franz. Revolution state history | GeschichteHIST in pre-revolutionary France <plural | Pluralpl> state history | GeschichteHIST in pre-revolutionary France <plural | Pluralpl> Standmasculine | Maskulinum m state social station obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs state social station obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Standespersonfeminine | Femininum f state person of quality obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs state person of quality obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Thronmasculine | Maskulinum m state throne obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs state throne obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Thronhimmelmasculine | Maskulinum m state canopy obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs state canopy obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Estradefeminine | Femininum f state podium for throne obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs state podium for throne obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Erhaltungszustandmasculine | Maskulinum m state books:, condition in which received state books:, condition in which received Teilausgabefeminine | Femininum f state books:, part edition state books:, part edition Zustandsdruckmasculine | Maskulinum m state in copper-plate engraving state in copper-plate engraving examples a first state ein Erstdruck, einer der ersten Drucke (die sich durch bestimmte Merkmale von späteren unterscheiden) a first state Stärkemeldungfeminine | Femininum f state military term | Militär, militärischMIL report on number of troops state military term | Militär, militärischMIL report on number of troops state syn → see „condition“ state syn → see „condition“ state → see „situation“ state → see „situation“ state → see „status“ state → see „status“ „state“: adjective state [steit]adjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Staats…, staatlich, politisch Staats…, Prunk…, Parade…, zeremoniell, feierlich Staats…, staatlich, politisch state relating to nation or federal state state relating to nation or federal state examples state capitalism Staatskapitalismus state capitalism state criminal legal term, law | RechtswesenJUR Staatsverbrecher state criminal legal term, law | RechtswesenJUR state documents amtliche Schriftstücke state documents to turn state’s evidence als Kronzeuge auftreten to turn state’s evidence state papers commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Staatspapiere state papers commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH state property Staatseigentum, öffentliches Eigentum state property state secret Staatsgeheimnis state secret state service Staatsdienst state service state trial legal term, law | RechtswesenJUR Staatsprozess state trial legal term, law | RechtswesenJUR state award staatlicher Schiedsspruch state award hide examplesshow examples Staats…, Prunk…, Parade…, zeremoniell, feierlich state ceremonial state ceremonial examples state apartment Staatsgemach, Prunkzimmer state apartment state bed Parade-, Prunkbett state bed state call familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Höflichkeits-, Anstandsbesuch state call familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs state carriage Prunk-, Staatskarosse state carriage state clothes Staatskleider, Gala state clothes state occasion besondereor | oder od feierliche Gelegenheit state occasion hide examplesshow examples „state“: transitive verb state [steit]transitive verb | transitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) festsetzen, -legen darlegen, erklären, auseinandersetzen angeben, nennen feststellen behaupten bemerken, erwähnen stellen mathematisch ausdrücken sagen, erklären, vorbringen, -tragen festsetzen, -legen state fix, lay down state fix, lay down examples no precise time was stated es wurde keine genaueor | oder od bestimmte Zeit festgesetzt no precise time was stated on the stated date zum festgesetzten Termin on the stated date to state a rule eine Regel aufstellen to state a rule darlegen, erklären, auseinandersetzen state explain, set out state explain, set out examples he stateed that… er erklärte, dass … he stateed that… to state an account commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH eine Rechnung spezifizieren to state an account commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH to state the case den Fall darlegen to state the case to state one’s views seine Ansichten darlegen to state one’s views hide examplesshow examples (aus)sagen, erklären, vorbringen, -tragen state legal term, law | RechtswesenJUR present, say state legal term, law | RechtswesenJUR present, say examples to state one’s case plaintiff seine Klage vortragen to state one’s case plaintiff to state one’s case defendant seine Verteidigung vortragen to state one’s case defendant to statesomething | etwas sth in one’s defence ( American English | amerikanisches EnglischUS defense) something | etwasetwas zu seiner Verteidigung vorbringen to statesomething | etwas sth in one’s defence ( American English | amerikanisches EnglischUS defense) to state one’s opinion seine Meinung sagen to state one’s opinion hide examplesshow examples angeben, nennen state give, present state give, present examples to state the cause of death medicine | MedizinMED die Todesursache angeben to state the cause of death medicine | MedizinMED to state the facts die Tatsachen anführen to state the facts you must state full particulars Sie müssen genaue Einzelheiten angeben you must state full particulars to state the reason why erklärenor | oder od den Grund angeben, weshalb to state the reason why hide examplesshow examples feststellen state establish state establish examples the document states that … in dem Dokument wird festgelegt, dass … the document states that … behaupten state maintain, claim state maintain, claim bemerken, erwähnen state notice, mention state notice, mention state → see „below“ state → see „below“ stellen state problemet cetera, and so on | etc., und so weiter etc, present state problemet cetera, and so on | etc., und so weiter etc, present (mathematisch) ausdrücken state mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH express state mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH express
„Off“: Neutrum Off [ɔf]Neutrum | neuter n <Off; keinPlural | plural pl> Engl. Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) to speak off-screen im Off → see „off“ im Off → see „off“ examples aus dem Off sprechen to speak off-screen (oder | orod off-camera) aus dem Off sprechen
„stated“: adjective stated [ˈsteitid]adjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) festgesetzt regelmäßig ordentlich, offiziell festgestellt amtlich anerkannt angegeben dargelegt erklärt berichtet festgesetzt stated fixed, arranged stated fixed, arranged examples at the stated time zur festgesetzten Zeit, zum Termin at the stated time regelmäßig stated regularespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS stated regularespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS examples at stated intervals in regelmäßigen Abständen at stated intervals ordentlich, offiziell stated officialespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS stated officialespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS examples stated meeting ordentliche Versammlung stated meeting festgestellt stated established stated established (amtlich) anerkannt stated officially recognizedespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS stated officially recognizedespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS angegeben stated given, presented stated given, presented examples as stated above wie oben angegeben as stated above dargelegt stated expounded stated expounded examples stated case legal term, law | RechtswesenJUR Sachdarstellung stated case legal term, law | RechtswesenJUR erklärt stated explained stated explained berichtet stated reported stated reported
„see off“: transitive verb see offtransitive verb | transitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) wegbringen, verabschieden verjagen wegbringen, verabschieden see off see off examples he came to the station to see her off er ist mit zum Bahnhof gekommen, um sich von ihr zu verabschieden he came to the station to see her off to seesomebody | jemand sb off by the “United States” jemanden bis zur „United States“ begleiten (mit der er dann wegfährt) to seesomebody | jemand sb off by the “United States” verjagen see off intruder, burglaret cetera, and so on | etc., und so weiter etc see off intruder, burglaret cetera, and so on | etc., und so weiter etc examples our dog saw the intruders off unser Hund hat die Eindringlinge verjagt our dog saw the intruders off
„offenstehen“: intransitives Verb offenstehenintransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; hund | and u. sein> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) to be open be open be due to be open offenstehen offen AR offenstehen offen AR be open offenstehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <h> offenstehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <h> examples dir stehen alle Wege offen <h> all roads are open to you dir stehen alle Wege offen <h> mir steht die ganze Welt offen <h> the whole world lies open before me mir steht die ganze Welt offen <h> es steht Ihnen offen zu gehen <h> you are free (oder | orod at liberty) to go es steht Ihnen offen zu gehen <h> be due (oder | orod unsettled, outstanding, unpaid) offenstehen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH offenstehen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH examples zwei Rechnungen stehen noch offen two bills are still unsettled zwei Rechnungen stehen noch offen auf Ihrem Konto steht noch ein Betrag offen one item on your account is still due auf Ihrem Konto steht noch ein Betrag offen
„Strafvollzug“: Maskulinum StrafvollzugMaskulinum | masculine m Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) penal system execution of a sentence ( treatment of prisoners, prison methods penal system Strafvollzug Rechtswesen | legal term, lawJUR System Strafvollzug Rechtswesen | legal term, lawJUR System execution of (a) sentence (oder | orod [a] punishment) Strafvollzug Rechtswesen | legal term, lawJUR Strafvollstreckung Strafvollzug Rechtswesen | legal term, lawJUR Strafvollstreckung treatment of prisoners, prison methodsPlural | plural pl Strafvollzug Rechtswesen | legal term, lawJUR Behandlung Gefangener Strafvollzug Rechtswesen | legal term, lawJUR Behandlung Gefangener examples offener Strafvollzug open regime offener Strafvollzug